Milano 2 Gennaio 1889
Ella mi chiede perché non le ho scritto?.... francamente le dirò, perché non mi sembrava opportuno. Chiamato in seduta dalla Commissione, dichiarai che in nessun modo volevo, per quanto potesse essere minimissima, esercitare influenza qualsiasi presso
Credo inutile assicurarle che farò eseguire scrupolosamente tutti gli ordini ch'Ella mi da: abbiamo la fortuna di avere un vero
Ho scritto a
Ancora a Lei e
Giulio Ricordi
55.
pp. 101-102
CLET000506
Milan, 2 January 1889
You ask me why I have not written to you?.... Frankly, I will tell you it is because it did not seem opportune to do so. When called to a meeting of the Committee, I declared that I had not the slightest desire to try to exercise any influence over
Surely you have no need to be reassured that I will see that all of the orders you give me are scrupulously followed. We are fortunate to have an expert
I have written to
Again my heartfelt greetings and warmest affection to you and
Giulio Ricordi